Поиск в словарях
Искать во всех

Полный немецко-русский словарь - ort

 

Перевод с немецкого языка ort на русский

ort

m место; Ortschaft; Bgb. забой; an Ort und Stelle на месте; vor Ort fig. на местах; von Ort zu Ort с места на место

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I Ort.wav m-(e)s, -e и Orter 1) место, пункт der geometrische Ort — мат. геометрическое место (точек) ein gewisser Ort — эвф. разг. одно местечко (уборная) das ist nicht der (richtige) Ort (fur A) — это не(подходящее) место (для чего-л.) Ort der Leistung — юр. место исполнения обязательства ,договора, Ort der Wahl — мед. место выбора; наиболее удобное место (для операции) j-n geeigneten Ort(e)s empfehlen — уст. рекомендовать кого-л. куда следует etw. gehorigen Ort(e)s melden — уст. сообщить о чём-л. куда следует hiesigen Ortes — канц. здесь am angegebenen ,angefuhrten, Orte — (сокр. a. a. О) в указанном месте sich am dritten Ort treffen — встретиться вне дома an keinem Ort — нигде das wird an seinem Orte erwahnt — об этом упоминается в соответствующем месте (книги) lassen wir das an seinem Ort — оставим это там, где оно было an Ort und Stelle — тут же, на месте, не сходя с места an Ort und Stelle ankommen — прибыть к месту назначения etw. an Ort und Stelle schaffen ,bringen, legen, — поставить ,доставить, положить, что-л. на место bin ich hier am rechten Ort ,recht am Ort,? — я не ошибся адресом?, я не заблудился? fehl am Ort sein — быть неуместным 2) местность; местечко, городок, деревня, населённый пункт ein einsamer ,stiller, Ort — одинокое ,тихое, местечко an allen Orten (und Enden) — повсеместно, повсюду von Ort zu Ort — с места на место, из города в город 3) архит. щипец, край 4) pl Orter —...
Большой немецко-русский словарь
2.
  II n -(e)s , Örter горн. забой vor Ort arbeiten работать в забоеOrt I m -(e)s 1. (pl -e) место , пункт anderen Ortes в другом месте der gewisse Ort разг. эвф. одно местечко (туалет) eine Bemerkung am unrechten Ort неуместное замечание sich am dritten Ort treffen* встретиться на нейтральной почве (вне дома , учреждения) gehörigen Ort(e)s канц. в соответствующих инстанциях , в соответствующие инстанции vor Ort на месте sich höheren Ort(e)s beschweren устарев. и ирон. обратиться с жалобой в вышестоящую инстанцию an Ort und Stelle на месте , тут же , не сходя с места an Ort und Stelle ankommen* (s) прибыть к месту назначения bin ich hier am rechten Ort? я не ошибся адресом? , я сюда попал? 2. (pl -e) местность; местечко , городок , населённый пункт ein kleiner Ort (небольшое) местечко der ganze Ort spricht davon весь город об этом говорит , все об этом говорят von Ort zu Ort из города в город , с места на место 3. (pl Örter) мат. , астр. , мор. место , местоположение , местонахождение ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2788
2
1919
3
1876
4
1728
5
1451
6
1448
7
1264
8
1239
9
1197
10
1081
11
1059
12
1030
13
1023
14
1009
15
981
16
958
17
944
18
914
19
871
20
867